-
1 в доказательство чего-либо
General subject: in witness of somethingУниверсальный русско-английский словарь > в доказательство чего-либо
-
2 prueba
f1) доказательство (тж мат.); свидетельство3) образец, образчик4) юр. улика7) исследование ( больного)8) ( чаще pl) Ам. акробатические трюки- a prueba••a prueba de agua — водоустойчивый, водостойкийponer a prueba — испытывать, подвергать испытаниям -
3 prueba
f1) доказательство (тж мат.); свидетельство2) испытание, проверка; проба3) образец, образчик4) юр. улика5) (тж prueba de imprenta) полигр. корректурный оттиск, корректура6) фото пробный отпечаток7) исследование ( больного)8) ( чаще pl) Ам. акробатические трюки10) Перу, Экв. цирковое представление; выступление канатоходцев- a prueba••pruebas combinadas спорт. — многоборье
a prueba de agua — водоустойчивый, водостойкий
de prueba — проверенный, испытанный, апробированный
poner a prueba — испытывать, подвергать испытаниям
-
4 speaking
ˈspi:kɪŋ
1. прил.
1) говорящий speaking acquaintance ≈ официальное знакомство
2) выразительный Syn: expressive, significant ∙ be not on speaking terms with smb.
2. сущ. беседа, разговор разговор, высказывание - plain * разговор начистоту - there is no * with obstinate people с упрямцами не сговоришься выступление - public * публичное выступление;
речь на собрании, в парламенте - stump * демагогическое выступление устное народное творчество, устный фольклор говорящий обладающий даром речи выразительный, красноречивый - * face выразительное лицо - * glance выразительный взгляд - * proof of smth. красноречивое доказательство чего-либо живой, похожий - * likeness живой портрет (кого-либо) ;
как вылитый разговаривающий - to be on * terms поддерживать знакомство, разговаривать - we are no longer on * terms мы больше не разговариваем, мы поссорились компонент сложных слов со значением говорящий на таком-то языке - English-speaking говорящий на английском языке - English-speaking countries англоязычные страны - French-speaking говорящий по-французски;
франкоязычный (о стране) to be not on ~ terms (with smb.) знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с ним to be not on ~ terms (with smb.) не разговаривать;
поссориться ~ разговор;
plain speaking разговор начистоту;
in a manner of speaking если можно так выразиться;
course in public speaking курс ораторского искусства ~ разговор;
plain speaking разговор начистоту;
in a manner of speaking если можно так выразиться;
course in public speaking курс ораторского искусства speaking pres. p. от speak ~ выразительный;
speaking likeness живой портрет;
speaking look выразительный взгляд ~ говорящий;
speaking acquaintance официальное знакомство ~ разговор;
plain speaking разговор начистоту;
in a manner of speaking если можно так выразиться;
course in public speaking курс ораторского искусства ~ говорящий;
speaking acquaintance официальное знакомство ~ выразительный;
speaking likeness живой портрет;
speaking look выразительный взгляд ~ выразительный;
speaking likeness живой портрет;
speaking look выразительный взглядБольшой англо-русский и русско-английский словарь > speaking
-
5 señal
f1) сигнал, знакseñal de comunicando — короткие гудки, сигнал "занято" ( по телефону)señal de llamada — длинные гудки, сигнал вызова ( по телефону)2) тавро, клеймо ( у животных)3) межевой знак4) ж.-д. семафор5) метка, отметина6) признак, особенность7) символ, образ8) примета, показатель9) след, знак, остаток10) шрам11) чудо, диво12) задаток14) уст. знамя15) (тж señal de la cruz) крестное знамение16) арго альгвазил, полицейский17) мед. симптом••señal de borrica frontina — разоблачающий поступок, саморазоблачениеen señal de loc. prep. — в знак (как доказательство) чего-либоni señal(es) — ни малейшего признака, ни следа -
6 argomentare
1. (- ento); vt 2. (- ento); vi (a)аргументировать, приводить доводы (в доказательство чего-либо); рассуждатьSyn: -
7 in witness of something
Общая лексика: в доказательство чего-либоУниверсальный англо-русский словарь > in witness of something
-
8 señal
f1) сигнал, знакseñal de comunicando — короткие гудки, сигнал "занято" ( по телефону)
señal de llamada — длинные гудки, сигнал вызова ( по телефону)
2) тавро, клеймо ( у животных)3) межевой знак4) ж.-д. семафор5) метка, отметина6) признак, особенность7) символ, образ8) примета, показатель9) след, знак, остаток10) шрам11) чудо, диво12) задаток13) сигнал, приказ, команда14) уст. знамя15) (тж señal de la cruz) крестное знамение16) арго альгвазил, полицейский17) мед. симптом••señal de borrica frontina — разоблачающий поступок, саморазоблачение
en señal de loc. prep. — в знак (как доказательство) чего-либо
ni señal(es) — ни малейшего признака, ни следа
-
9 proof
pru:f
1. сущ.
1) а) подтверждение, доказательство to furnish, give, offer, present, produce, provide proof ≈ представить доказательство These suspicions are confirmed by the most direct proof. ≈ Эти подозрения подтверждаются самыми прямыми доказательствами. ample proof clear proof conclusive proof convincing proof definite proof documentary proof incontestable proof indisputable proof irrefutable proof mathematical proof positive proof undeniable proof unquestionable proof б) юр. доказательство (виновности) (в форме свидетельских показаний, вещественных доказательств или какой-л. другой)
2) а) проверка, испытание;
проба Syn: test
1., trial
1., experiment
1. ;
examination, probation;
assay
1. б) мат. проверка ( правильности арифметических действий)
3) а) установленный градус крепости спирта above (under) proof ≈ выше (ниже) установленного градуса б) спирт установленной крепости
4) пробирка
5) фото первый, пробный отпечаток с пленки
6) а) корректура;
гранка б) пробный оттиск( с гравюры)
7) непроницаемость, защищенность( от чего-л.)
2. прил.
1) а) непроницаемый (against) ;
непробиваемый the proofest steel of Milan ≈ самая крепкая миланская сталь б) перен. недоступный, не поддающийся( лести и т. п.) в) используется как компонент сложных слов со значением 'гарантированно защищающий от чего-л.' a waterproof raincoat ≈ непромокаемый плащ ∙ Syn: strong, impenetrable, impervious, invulnerable
2) установленной крепости, определенной крепости (об алкогольных напитках)
3. гл.
1) а) делать непроницаемым и пр. [см. proof
2. ] б) спец. делать водонепроницаемым, придавать водонепроницаемость Syn: waterproof
3.
2) проверять, оценивать, испытывать а) полигр. вычитывать текст, осуществлять корректуру б) давать подходить тесту перед выпечкой в) делать пробный отпечаток с фотопленки Syn: test
2., estimate
2. доказательство;
подтверждение - * positive неопровержимое доказательство - documentary *, * by documentary evidence документальное доказательство - to give *s представить доказательства испытание, проверка, проба - * stick щуп, зонд( шотландское) (юридическое) судебное разбирательство без участия суда присяжных (полиграфия) корректура, пробный оттиск - * in galley, galley * гранки, корректура в гранках( полиграфия) пробный оттиск с гравюры( полиграфия) необрезанные края более узких и коротких листов книги (фотографическое) пробный отпечаток крепость( спирта) - above * выше установленного градуса пробирка неуязвимость;
непробиваемость непроницаемость;
герметичность защита( от чего-либо) - fool * автоматическое защитное приспособление, защита от неосторожного или неправильного обращения > the * of the pudding is in the eating чтобы узнать, каков пудинг, надо его попробовать;
все проверяется на практике, обо всем судят по результатам непроницаемый;
непробиваемый - * against bullets пуленепробиваемый - * against weather непромокаемый - to be * against water не пропускать воду;
быть водонепроницаемым не поддающийся, недоступный ( чему-либо) установленной крепости (о спирте) испытанный;
выдержавший испытание;
проверенный - * armour испытанное оружие как компонент сложных слов - fire-proof огнестойкий, огнеупорный - water-proof водонепроницаемый делать не поддающимся воздействию;
придавать стойкость, непроницаемость, непробиваемость - to * cloth делать материю водонепроницаемой (полиграфия) делать пробный оттиск (полиграфия) читать корректуру, гранки (фотографическое) делать пробный отпечаток испытывать;
проверять ~ установленный градус крепости спирта;
above (under) proof выше (ниже) установленного градуса absolute ~ определенное доказательство constructive ~ конструктивное доказательство correctness ~ доказательство правильности fictitious ~ ложное доказательство final burden of ~ окончательная обязанность доказывания final burden of ~ окончательное бремя доказывания further ~ дополнительное доказательство page ~ полигр. корректурный оттиск со сверстанного набора page ~ страничная корректура press ~ полигр. сводка prima facie ~ доказательство, достаточное при отсутствии опровержения produce ~ предъявлять доказательство program ~ вчт. доказательство правильности программы proof делать непроницаемым ~ в сложных словах означает устойчивый, непроницаемый, не поддающийся действию ( чего-л.) ;
waterproof водонепроницаемый ~ делать пробный оттиск ~ доказательство;
this requires no proof это не требует доказательства ~ доказательство ~ доказывание ~ испытание;
проба;
to put (smth.) to the proof испытать( что-л.), подвергнуть( что-л.) испытанию ~ испытание ~ корректура;
гранка;
пробный оттиск (с гравюры) ~ корректура ~ недоступный, не поддающийся (лести и т. п.) ~ недоступный ~ непробиваемый ~ непроницаемый (against) ;
непробиваемый ~ непроницаемый ~ придавать непроницаемость ~ проба ~ пробирка ~ пробный оттиск ~ проверка ~ мат. проверка ~ (шотл.) рассмотрение дела судьей вместо суда присяжных ~ свидетельское показание ~ установленной крепости (о спирте) ~ установленный градус крепости спирта;
above (under) proof выше (ниже) установленного градуса ~ by appearance доказательство, достаточное при отсутствии опровержения ~ by appearance презумпция доказательства ~ in slips полигр. корректура в гранках ~ of debt банкрот. подтверждение доказательством заявления кредитора ~ of evidence свидетельское показание ~ of good character and repute рекомендательное письмо ~ of identity доказательство подлинности ~ of membership членский билет ~ of nonnegligent behaviour доказательство отсутствия небрежности ~ of paternity доказательство отцовства ~ of posting контроль проводки ~ of purchase доказательство покупки ~ of service доказательство оказания услуги ~ of termination вчт. доказательство правильности завершения работы ~ of will доказывание завещания ~ испытание;
проба;
to put (smth.) to the proof испытать (что-л.), подвергнуть (что-л.) испытанию reproduction ~ полигр. оттиск с набора, предназначенного для фоторепродуцирования specimen ~ print. пробный оттиск ~ доказательство;
this requires no proof это не требует доказательства ~ в сложных словах означает устойчивый, непроницаемый, не поддающийся действию (чего-л.) ;
waterproof водонепроницаемый water-repellent: water-repellent = waterproof waterproof: waterproof водонепроницаемый, непромокаемый ~ непромокаемый плащ ~ придавать водонепроницаемость written ~ письменное доказательство -
10 demonstration
n1. демонстрация; манифестация, выражающая общественно-политические настроения (поддержку чего-либо или протест);2. публичный показ;3. доказательство, аргументация;4. проявление чего-либо (силы).* * *сущ.1) демонстрация; манифестация, выражающая общественно-политические настроения (поддержку чего-либо или протест);2) публичный показ;3) доказательство, аргументация;4) проявление чего-либо (силы). -
11 preuve
f1) доказательство, довод, основание; знак чего-либо, свидетельство; уликаavoir preuve en main — располагать уликами, иметь доказательства в рукахproduire des preuves — представить доказательстваcroire une chose jusqu'à preuve (du) contraire — верить чему-либо, пока не будет доказательства обратногоfaire la preuve de... — доказыватьfaire preuve de..., donner une preuve de... — проявить, доказать, обнаружитьfaire ses preuves — проявить себя; зарекомендовать себя(à) preuve — в доказательство, как доказательство2) проверка ( решения задачи)3) испытание; хим. проба -
12 argument
['ɑːgjʊmənt]1) Общая лексика: аргумент, аргументация, дискуссия, довод (в пользу чего-либо, против чего-либо), доказательство, краткое содержание книги, основание, рассуждение, спор, аргументированное выступление (в защиту чего-л.), краткое содержание (книги), словесный конфликт (Shortly after his arrival, he was arrested for assault, following an argument in a massage parlor.)2) Переносный смысл: (ссора) ругань3) Техника: параметр процедуры4) Математика: независимая переменная, неизвестная, обсуждение, переменная, переменная величина, полярный угол, причина, резон, соображение, средний термин силлогизма, параметр5) Юридический термин: выступление по делу, выступление с изложением доводов, изложение доводов, прения сторон, приведение, речь адвоката6) Экономика: аргумент функции8) Психология: ссора, спор (особенно жаркий)9) Вычислительная техника: суждение10) Образование: тезис11) Программирование: аргумент (фактические значения параметров при вызове функции)12) Контроль качества: значение аргумента, аргумент (функции)13) юр.Н.П. объяснения сторон устные, состязание сторон, устное состязание сторон14) Макаров: аргумент комплексного числа, пояснение, аргумент (комплексного числа), параметр (напр. процедуры), параметр (напр., процедуры) -
13 ragione
fcontro la ragione — вопреки рассудкуperdere la ragione — потерять рассудокl'età della ragione — сознательный возраст2) рассудительность, здравый смысл, благоразумиеfredda ragione — холодная рассудочностьri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги разг.dare campo / luogo alla ragione — быть благоразумнымla ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так3) довод, доказательство; основание, соображениеavevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступитьsostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересыa maggiore / a più forte ragione — тем более, с тем большим основанием4) правота, справедливостьessere dalla parte della ragione — стоять за правое делоdare ragione a qd — признать кого-либо правым, отдать справедливость кому-либоa / di / con ragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом разг.farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-либо5) компетенцияa chi di ragione — кому следует / положено / надоragione di scambio эк. — внешнеторговый балансin ragione di... — из расчёта...7) (под)счёт, вычисление9) право; правотаfar valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту10) уст. правосудие, юстицияsala della ragione — зал суда / судебных заседаний11) уст. прост. тоск. род; качество•Syn:intelletto, intelligenza, mente, criterio, senno, ragionevolezza, pensiero, raziocinio, ragionamento, buon senso, senso comune; argomento, argomentazione, logica; causa, cagione, motivo, movente, pretesto; diritto, fondamento, giustizia, giurisdizione; sorta, specie, qualitàAnt:••di santa ragione; come la ragione comanda — как следуетavere ragione di qd — одолеть / победить кого-либо -
14 witness
['wɪtnɪs]1) Общая лексика: быть свидетелем (чего-либо), видеть, давать показания, дать показания, доказательством, заверить, заверять (подпись и т. п.), засвидетельствовать, очевидец, понятой, свидетель (особ. в суде), свидетельница, свидетельство, свидетельствовать, свидетельствовать о (чём-л.), свидетельствовать о, служить доказательством, служить уликой, выступать свидетелем (в суде и т.п.), быть временем совершения (чего-л.), быть местом совершения (чего-л.), видеть (что-л.), доказательство, послужить свидетелем, секундант2) Юридический термин: давать свидетельские показания, подписывать в качестве свидетеля, свидетельское показание, удостовёрить, удостоверять, удостоверитель3) Дипломатический термин: быть очевидцем (чего-л.), свидетель (в суде)4) Полиграфия: неразрезанная книга5) Нефть: являться свидетелем6) Деловая лексика: быть очевидцем, выступать свидетелем, заверять подпись7) Контроль качества: присутствие и наблюдение инспектора8) юр.Н.П. засвидетельствовать своей подписью, послух (ancient Russian law), понятой (as a noun)9) Макаров: подтверждение, признак, пример, служить признаком10) Каспий: освидетельствовать (акт) -
15 Nachweis
сущ.1) общ. индекс, обнаружение, список (напр., использованной литературы), удостоверение (чего-л.), удостоверение (документ), подтверждение (наличия), доказательство2) геол. определение, индикатор (при качественном анализе)3) тех. индикация, обнаружение (Analyse)4) юр. обоснование, справка (amtliche), указатель, уличение, учётный5) экон. биржа труда, свидетельство, документ (первичный), посредническая контора, справка, учёт6) бухг. ведомость7) фин. сведение8) выч. отчёт, сводка9) сопр. проверка (согласно переводу русского СТО немецким конструктором), проверочный расчёт10) патент. представление сведений (о чём-л.), свидетельство (чего-л.)11) оп.сист. протокол, регистрационный список, журнал12) контр.кач. объективное свидетельство (данные, подтверждающие наличие или правдивость чего-либо, англ. objective evidence. Термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001)13) судостр. открытие, указание, установление, подтверждение расчётом -
16 marque
I fmarque distinctive — отличительный знакporter les marques de... — носить следы чего-либоmarque de fabrique [de commerce, de service] — фирменный знак, товарный знак; фабричное клеймо, фабричная маркаgrande marque — высшая марка, высшее качествоmarque nationale de qualité — государственный знак качестваtaux de marque — разница между покупной и продажной ценой товараde marque — 1) фирменный; высококачественный 2) видный; отменный, превосходныйvin de marque — вино высшего качества; марочное виноhôte de marque — высокий гость3) фирма5) проявление, доказательство, свидетельствоmarque d'honneur — дань уваженияêtre la marque de qch — свидетельствовать о чём-либо6) счётouvrir la marque спорт — открыть счёт; забить первый голmener à la marque — выигрывать по очкам7) мор. флаг должностного лицаà vos marques! спорт — приготовьтесь!, на старт!prendre ses marques — выйти на старт11) pl границы территории, зоны влияния12) перен. индивидуальность, своеобразиеII f юр. ист.lettres de marque — разрешение корсару на ведение военных действий -
17 syllogism
['sɪlədʒɪz(ə)m]Общая лексика: дедуктивное доказательство, силлогизм, тонкий аргумент, тонкий хитрый ход (для подтверждения или доказательства чего-либо), тонкий ход, тонкий, хитрый ход, хитрый аргумент, хитрый ход -
18 witness
[`wɪtnɪs]свидетель, очевидецпонятойдоказательство, свидетельствовидеть, быть свидетелемсвидетельствовать, давать показаниязаверятьслужить доказательствомбыть местом временем совершения чего-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > witness
-
19 demonstration
демонстрация; доказательство ( на примере чего-либо)English-Russian dictionary of terminology cable technology > demonstration
-
20 пример
пример1. пример; действие или явление, служащее образцом для кого-л. вызывающее подражание (ушеш вочшо, ойыртемалтше образец)Примерым налаш взять пример с кого-либо.
Салтак-влаклан примерым ончыктен, комсорг ик гана веле огыл атакыш пурен. В. Сапаев. Комсорг не раз ходил в атаку, показывая солдатам пример.
Аркамбал волостьышто Иван Максимович моло учитель коклаште ончыл верым налын шога, инспекторат тудым молылан пример семын ончыкта. С. Чавайн. В Аркамбальской волости среди молодых учителей Иван Максимович занимает ведущее место, инспектор тоже ставит его в пример другим.
Сравни с:
образец2. пример; частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-л. (умылтараш, рашемдаш кучылталтше, шуэн вашлиялтше случай)Пример дене умылтараш пояснить на примерах.
Тиде ойлымашем яра шомакеш ынже код манын, ик примерым ончыктем. Д. Орай. Чтоб мои слова не были голословными, приведу один пример.
3. разг. пример; математическое выражение, служащее для упражнений в решении (шотлаш кучылталтше математический выражений)Правилым каласкалышым, вара доскаш примерым решитлышым. В. Исенеков. Я рассказал правила, потом на доске решил примеры.
Тӱрлӧ примерым, задачым шотлышна. В. Исенеков. Выполняли разные примеры, задачи.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
доказательство — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? доказательства, чему? доказательству, (вижу) что? доказательство, чем? доказательством, о чём? о доказательстве; мн. что? доказательства, (нет) чего? доказательств, чему? доказательствам,… … Толковый словарь Дмитриева
Доказательство — 1. в логике – доказательство заключения, если оно логически вытекает из посылок; 2. любая демонстрация, которая обеспечивает логическую или наглядную поддержку какого то утверждения; 3. неопровержимый довод или факт, подтверждающий истинность… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Доказательство — ср. 1. процесс действия по гл. доказывать 2. Результат такого действия; неоспоримый довод или факт, подтверждающий, доказывающий что либо. отт. То, что является свидетельством, подтверждением чего либо. 3. Система умозаключений, служащая для… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОТ ПРОТИВНОГО — косвенное доказательство, при котором истинность тезиса обосновывается не прямо с помощью аргументов, а посредством антитезиса положения, противоречащего тезису. Показывая, что антитезис ложен, мы тем самым обосновываем истинность… … Философская энциклопедия
ОНТОЛОГИЧЕСКОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО БЫТИЯ БОГА — один из важнейших аргументов в катафатическом богословии. Предпосылки этого доказательства были заложены Парменидом и Платоном. Согласно Пармениду, бытие есть, а небытия нет; мысль и то, к чему мысль устремляется, есть одно и то же, ибо… … Современный философский словарь
В знак — чего. Как свидетельство, доказательство чего либо. Его оставили в покое и даже вернули ему в знак особого расположения старое ружьишко, которое он было сдал по приказу коменданта (Б. Полевой. Последний день Матвея Кузьмича) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пример — м. 1. Поступок, поведение или явление, служащее образцом для кого либо, чего либо. отт. разг. Тот, кому надо следовать, подражать в своих действиях, поступках. 2. Показательный, поучительный случай, событие, явление. 3. Конкретное явление, случай … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Довод — м. Соображение, какое либо положение, факт, приводимые в доказательство чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СУБРЕПЦИЯ — (лат. subreptio) доказательство чего либо нечестным путем (напр., истинности вывода сознательным или бессознательным допущением логической ошибки); см. Логическая уловка. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА БЫТИЯ БОЖИЯ — разработанные в философии и богословии теоретические аргументы, обосновывающие средствами человеческого разума необходимость признания существования Бога. В Свящ. Писании ВЗ и НЗ, к рое свидетельствует о Боге и является основанием христ. веры в… … Православная энциклопедия